[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Nancy Farmer
Szkoła Bardów
Tłumaczenie Grzegorz Komerski
1
P
ANGUR
B
AN
Ja i Pangur Ban, mój kot.
Oto lista naszych psot:
on uwielbia myszy chwytać,
ja o słów znaczenia pytać.
Wolę, niźli pochwal szukać,
piórem w księgi swoje stukać.
Pangur tego nie zazdrości,
chętnie gryząc mysie kości.
Bardzo obu nam przyjemnie
mieć zajęcie w nocy, we dnie.
Gdy przy ogniu zasiadamy
Swych rozrywek zażywamy
Często jakaś mysz zbłąkana
wchodzi w drogę Pangur Bana.
Często myśli me na nowo
w lot chwytają zwodne słowo
On, wpatrzony w mury domu,
syty, łowca po kryjomu.
Ja, wpatrzony w mury wiedzy,
nad mądrością wciąż się biedzę.
Gdy mysz w kącie dokazuje,
jakże Pangur się raduje.
Jakież chwile szczęścia miewam,
gdy zwątpienia noc to zwiewam.
Wiedziem żywot pośród psot,
2
ja i Pangur Ban, mój kot.
Wielkie daje nam to szczęście,
ludzkie, kocie, w równej części.
Co dzień ćwicząc, Pangur żwawy
już mistrzowskiej nabrał wprawy.
Służąc wiedzy czasu moc,
w jasny dzień ja zmieniam noc.
Wiersz napisany w VIII wieku przez anonimowego,
irlandzkiego mnicha, który skomponował go na marginesie
rękopisu, w którym miał przepisywać Biblię. Angielski oryginał
na podstawie przekładu Robina Flowera, zamieszczonego w
książce „The Irish Tradition", Londyn 1947.
3
S
PIS
POSTACI
LUDZIE (SASI)
Jack:
uczeń barda, czternastolatek
Hazel:
ośmioletnia siostra Jacka, porwana przez hobgobliny
Lucy:
przybrana siostra Jacka, żyjąca w Krainie Elfów
Matka (Alditha):
matka Jacka, wieszczka
Ojciec (Giles Kuternoga):
ojciec Jacka
Bard:
druid z Irlandii; znany także jako Smoczy Język
Ethne:
córka barda i Królowej Elfów
Pega:
była niewolnica, szesnastolatka
Pani Tanner.
wdowa po garbarzu, matka Ymmy i Ythli
Ymma i Ythla:
córki pani Tanner, odpowiednio ośmio — i
dziesięcioletnie
Brat Aiden:
mnich ze Świętej Wyspy
Gog i Magog:
niewolnicy wioskowego kowala
Król Brutus:
władca Bebbas Town
Ojciec
Severus:
opat klasztoru świętego Filiana
Wulfhilda:
zakonnica
Allyson:
nieżyjąca matka Thorgil
LUDZIE (WIKINGOWIE)
Thorgil:
przybrana córka Olafa Jednobrewego,
czternastolatka
Olaf Jednobrewy:
nieżyjący słynny wojownik i przybrany
ojciec Thorgil
Skakki:
osiemnastoletni syn Olafa, dowodzący własną załogą
Runa, Sven Mściwy, Eryk Zapalczywy, Eryk Pięknolicy:
członkowie załogi Skakkiego
Egil Długa Włócznia:
kapitan i kupiec
Bjoem Łamacz Czaszek,
najlepszy przyjaciel Olafa
4
Jednobrewego
Einar Żmijozęby:
pirat
Większa Połowa i Mniejsza Połowa:
bracia służący
Żmijozębemu
ISTOTY MROKU
Bugabu:
król hobgoblinów
Nemezis:
jego zastępca
Pan Blewit.
hobgoblin, przybrany ojciec Hazel
Draugr.
mściwy upiór
Hobgun:
pozbawiona duszy zjawa, karmiąca się cudzą siłą
życiową
POZOSTALI
Shoney:
władca morskiego ludu
Shair Shair:
żona Shoneya
Shellia:
córka Shoneya i Shair
Shair, znana także jako draugr
Księżycowy Człowiek:
starożytne bóstwo, wygnane na
Księżyc
Gnomy:
znane też jako
landv&ttir,
duchy ziemi
Pangur Ban:
wielki biały kocur z Irlandii
Odyn:
bóg wojny Ludzi Północy, władca Valhalli,
prowadzący Dzikie Łowy
JOTUNY (TROLLE)
Królowa Gór.
Glamdis, władczyni Jotunheimu
Fonn i Forath:
córki Królowej Gór
Schlaup Półtroll:
syn Królowej Gór
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]